Report of Camp in Taipei, Taiwan

於:台北市立成淵中学校

(12月26日、27日)

CHEN YUAN SENIOR HIGH SCHOOL,TAIPEI

(Dec 26, 27 1998)

於:桃園治平中学校

(12月28日)

 

(Dec 28,1998)

於:台北市中山中学校

(12月29日)

 

(Dec 29,1998)


1998年12月25日より30日の6日間の日程で、台湾のタイペイ(台北)に、当協会の五十里会長を団長に男女中学生の選手33名を含め総勢40名で、日台の親善と競技力の向上を目的に遠征合宿を行いました。練習及び親善試合は、タイペイ市バドミントン関係者のご好意で上記のタイペイ市内の3つの中学校体育館で行われました。本県の生徒は、タイペイ生徒の明るくのびやかな、しかも正確なショットに苦労しながらも必死にシャトルにくいついていまいした。休憩時間には、タイペイ生徒の保護者の方々の暖かいもてなしを受け、一同感激をしました。もちろん生徒同士はすぐに仲良くなり一緒に写真を撮ったり、ふざけ合ったりして、言葉の壁など関係ありませんでした。こんなことの積み重ねが世界が一つになる原動力になるなと実感した次第です。遠征の成果に引率者一同大満足し、無事全日程をこなし、参加者全員すばらしい思い出を胸に元気に帰国しました。

なお、呉 文達(台湾文化体育協会会長)・呉 俊彦(台湾羽球協会副会長)・頼 聨旺(台湾羽球協会事務局長)の各氏には並々ならぬご協力とご支援をいただいたことも付け加えさせていただきます。

Our Camp in Taipei had hold for six days, Dec 25 to 30,1998. Participant members are Mr.Ikari,President of Saitama-Ken Badminton Association, and 39 persons including 33 Elementary & Junior high school students. Our camp's purpose was to develop our badminton skill and to make up friendship between both people. About Practice and Arranging game, We had played at three senior-junior high school above during whole camp with the warmest treatment by Taipei Badminton Association members. About Game, It was very hard for our students to touch hit shuttle by Taipei students, who were cheerful and relaxed, hit them very correctly. We also had the kindest by Taipei students'parents at break time and we were moved perfectly. Of course, both kids were friendly each other in short time and they took many pictures and played something without language barrier. I'm sure that those things will have our earth make up one!! We got a great result for our camp and returned to Japan with no trouble.

Finally, We have to say thanks a lot to Mr.Wu and Mr.Lian in Taipei Badminton Association for huge support.

Reported by Norio Sugimoto